Bon Jovi【Born To Be My Baby】歌詞を和訳して意味解説!二人が信じるものとはの画像

My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside

出典: Born To Be My Baby/作詞:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child 作曲:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child

和訳

“心臓の鼓動はドラムのようだ(一晩中)

肌から肌へ伝わる 俺とお前しかいない(それで十分)

そして 俺は決して離さない なぜなら

深い部分に何かがあると知っているからだ”

1番Bメロ解説

歌詞の内容がヒートアップしてきましたね。

心臓はハードロックのバスドラムのように強烈なビートを奏でているのでしょう。

主人公はパートナーへの熱き想いを叫んでいます。

きっと2人でいれば冬の寒さも吹き飛んでしまうのでしょう。

それくらいお互い信頼しあっているのです。

運命の人だと確信しているのだと思います。

だからこそ、歌詞にあるような熱烈な表現を用いているのでしょう。

運命のパートナーさえいれば、厳しい労働や生活も決して苦にはなりません。

むしろ、張り合いのあるものになるのだと思います。

人間と人間の結びつきが生むパワーは素晴らしい。

Bメロの歌詞はそういった雰囲気ですね。

さらに加熱するサビの歌詞を解説

サビ前半の歌詞と和訳

Bon Jovi【Born To Be My Baby】歌詞を和訳して意味解説!二人が信じるものとはの画像

You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
We got something to believe in
Even if we don't know where we stand

出典: Born To Be My Baby/作詞:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child 作曲:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child

和訳

“お前は俺の女になるために生まれた

そして俺はお前の男になるために創造された

俺たちは信じるべきものを持っている

たとえどこに立っているかわからないとしても”

サビ前半の解説

歴史に残りそうな熱いフレーズです。

2人が一緒になることは生まれる前から運命付けられていたといっているのでしょう。

表現もすごいです。

俺はそのために創造されたといっているのですから。

髪の毛から足の先まで。

細胞のひとつひとつに到るまで。

恋人を守るために存在するのです。

この楽曲はまさに最高のラブソングと呼ぶにふさわしいのではないでしょうか。

きっと作詞したボン・ジョビは究極の愛を描きたかったのだと思います。

サビ後半の歌詞と和訳

Bon Jovi【Born To Be My Baby】歌詞を和訳して意味解説!二人が信じるものとはの画像

Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

出典: Born To Be My Baby/作詞:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child 作曲:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child

和訳

“神だけが理由を知っているのだろう

俺は彼に何か考えがあるんだろうって思うね

なぜならお前は俺の女になるために生まれた

そして俺はお前の男になるために創造され生まれてきたから”

サビ後半の解説

2人が一緒にいることがすべてで、あとは二の次だという強烈な意志が語られています。

神のくだりについても理由はしっかり述べられていません。

「俺が生まれてきた理由はお前と一緒になるため。」

「なぜって俺はそのために創造されたからさ。」

このように、答えにはなっていません.

しかしそれは、お前のために作られたということこそ、疑いようのない究極の理由だということなのです。

裏を返せば、お互いに相手を愛する強い気持ちさえ持っていればよいということでしょう。

そこに理由や説明を求めるなんて野暮なのかもしれません。

人類の究極の本能を言葉にしているパートなのだと思います。

2番Aメロを和訳して解説!

2番Aメロ前半を和訳