No matter how hard I can try
I never think that I can fly
And now she has just turned her back to me
There is nothing I can do as well
But to dream her all the time
I'm a fuckup and I'm nuts so she's gone

出典: Supernova/作詞:TAKESHI HOSOMI 作曲:TAKESHI HOSOMI

どんなに一生懸命努力したって
空を飛ぶことはできないんだって思うよ
そして今、彼女は僕に背を向けた
僕にできることはもう、何一つない
それでも、いつも彼女の夢を見るんだ
僕がそんなくだらない、しょうもないやつだから彼女は行ってしまったんだ

1番の歌詞を解釈

「戦いは終わった」から始まる1番。

スピード感の気持ちいいギターの音からは想像もできないくらい、悲しい歌詞です。

愛した女性に手を伸ばしたものの、「僕」の想いが彼女の届くことはありませんでした。

「努力したって叶わないことはある」と諦めたように歌う「僕」ですが、彼女のことを諦めきれたわけではないようです。

相手に拒まれてもなお、彼女の夢を見続けるという「僕」。

失恋の悲しみとやるせなさが、どこまでも強く伝わってきます。

2番以降の歌詞と和訳

My clumsy dancing on my tiptoe
She said she liked it and I thought she's lying
Now I know she said that not to cheer me
But now it's too late
Fading away from me

出典: Supernova/作詞:TAKESHI HOSOMI 作曲:TAKESHI HOSOMI

僕が気味の悪いダンスをつま先で踊るのを見て
彼女は好きだと言ってくれた、でもあれはきっと嘘だったんだね
今なら、別に彼女は僕を励ます気はなかったんだって分かる
でも、もう遅すぎるね
彼女は、僕の元から消えてしまったんだから

Many things I left unsaid
A thousand miles away you're sleeping
Sometimes I can be a guy you wanted me to be
But only in my dreams

出典: Supernova/作詞:TAKESHI HOSOMI 作曲:TAKESHI HOSOMI

言えないままになってることがたくさんあるよ
けれど、君は僕から遙かに離れたところで眠りについている
時々、自分が君の望むようなやつになれたならって思う
でも、それも僕の夢の中の出来事にすぎないんだ

2番以降の歌詞を解釈

2番では、彼女の思い出を少しだけ歌っています。

彼女がかけてくれた何ということのない言葉は、「僕」が彼女を好きになるには十分だったようです。

「I thought she's lying(彼女は嘘をついていたんだね)」と歌っていますが、おそらく、嘘というよりは社交辞令に近かったのでしょう。

彼女の言葉に一喜一憂したことをどれだけ悔やみ、どれほど「あのときこうしていれば」と思っても、すでに後の祭り。

「But only in my dreams」とあるように、もはやすべては彼の夢の中で完結するしかないのです。

最後に

明るくキャッチーなメロディにもかかわらず、暗く切なく破れた恋の模様が描かれた「Supernova」。

なんとも人間臭いその歌詞こそが、ELLEGARDENがここまでの人気を得た最大の理由の一つなのだと思います。

今年のライブツアーで、この曲を聴くことはできるのでしょうか。

チケットが取れることを願いつつ、楽しみに待ちましょう!

無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!

今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね