There ain't no pain
There ain't no help
There ain't no doubt
There ain't no name
Just make it fun
Just make it fun
Just make it fun
Carry on
There ain't no hate
There ain't no grace
There ain't no harm
There ain't no truth

出典: Salamander/作詞:細美武士 作曲:細美武士

痛みもない 救いもない

疑いもない 名前もない

楽しめよ 楽しんでしまえ

楽しめよ それでいいんだ

憎しみもない 好意もない

害もない 真実さえない

Empty bowls
Springer falls
Lost and found

Just let it slide
Just keep it goin' and goin'
Just let it slide
Wasting life
Just keep it rollin' and rollin'
Just make it loud
In your room
Just make it loud
No one cares
And just let it slide

出典: Salamander/作詞:細美武士 作曲:細美武士

空になったボウル

跳ねてから落ちた

失くしたものや見つけたもの

 

忘れてしまえよ 時間の無駄なんだ

歩みを止めるな 人生の無駄なんだ

そのまま転がり続けろ 音を上げるんだ

部屋の中でさぁ音量を上げろ

誰も気にしない 忘れてしまえよ

Now I hear it snows
This year is getting colder
How I feel inside
Losing my concentration
Now I need more time
Somehow I'll make it through
I just need more time

出典: Salamander/作詞:細美武士 作曲:細美武士

雪が降ってる

今年は寒くなりそうだけど

どう感じるんだろう

集中力が途切れてる

時間が欲しいんだ

どうにかして見せるから

少し時間が欲しいだけなんだ

【Salamander/ELLEGARDEN】スローモーションで魅せるMV!歌詞の意味を和訳して解説の画像

訳してみたけれど

他の記事でも書きましたけど、僕はELLEGARDENのおかげで少し英語が読めるようになりました。

それで、四苦八苦しながらgoogleの助けも存分に借りて、何とか訳詞してみたんですけど。

切ないねぇ、こんなヘボい訳でも切ないですねぇ。

切ないって言うか「刹那い」ですよ、ここまで来ると。

彼らが駆け抜けたスピードと、スローモーションを多用したMVの対比が、全てを「瞬間的な出来事」のように感じさせます。

開拓者の旅路

冒頭でELLEGARDENのこと、「頼もしい」って書きましたけど、それは裏返せば、とても無責任な「期待」ですよね。

彼らが通った道は、当時誰も通ったことがなくて「道」でさえありませんでした。

街灯などなく、誰も照らしてくれない真っ暗な道なき道を、彼らは自身が発する炎だけを目印に駆け抜け、最後にその体もろとも焼き尽くし、閃光のように消えた。

と、想像するのはセンチメンタルが過ぎるでしょうか。

少なくとも、開拓者が抱える苦悩や重圧は、普段誰かが整備してくれた歩道をのんびり歩いているだけの僕にさえ想像できるほど過酷でした。

それでも笑ってくれた彼らの姿が忘れられません。

最後に

【Salamander/ELLEGARDEN】スローモーションで魅せるMV!歌詞の意味を和訳して解説の画像

自分たちの身を切ってまで真剣に音楽を届けてくれた彼らと、それにすがり付いていただけの僕。

何か恩返しできることはあるのかな、と考えてしまいました。

ひとまずは自分の足で歩いてライブ会場まで行き、みなさんと一緒に「ありがとう」を言いたいと思います。

当たれチケットよ。

無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!

今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね