貴方の声だけで舞い上がる恋の魔法
And when you talk to me it’s paradise.
All words seem to turn into love songs.
出典: https://twitter.com/Jihen_Lyrics/status/921119571406340096
(貴方のその声だけで舞い上がってしまう)
(すべての言葉を愛の唄へと変身させるほど)
前の歌詞で少女の頃の心を思い出してというようなことを言っていましたが、英語詞の部分は、特にそんな、少女の頃に思い描いていた恋を描いた歌詞となっています。
好きな人が話しかけてくれただけで楽園のようで、すべての言葉はラブソングになっていく。
大好きな貴方が運命の人
And if I could be the one in your heart
Just two people till death do us part
出典: https://twitter.com/Jihen_Lyrics/status/921119571406340096
(もしも貴方が私の最期の恋人だったなら)
(いずれ結ばれる運命のふたりだったなら)
自分の好きな人が、人生を終えるときまで共にする、運命の相手だったらいいのにという歌詞は、小さい頃に読んだおとぎ話のお姫様と王子様を彷彿とさせるような歌詞ですね。
幻でも現実でもない特別なたった一人の貴方
If I am with you it's no consequence
That blood flows through my veins
I'm begging you
出典: https://twitter.com/Jihen_Lyrics/status/908096258463588353
(ただ一人の貴方と過ごすこのひとときを)
(現実だとも幻想だとも呼びたくはないの)
(お願い)
大好きな人と過ごす時間を「夢のよう」だとかいうこともありますが、実際に「貴方」はここにいるのだから「幻想」呼ばわりしたくないし、ましてや特別な「貴方」を自分を取り巻く「現実」と同等にも扱いたくないという歌詞は、相手のことをどれだけ好きかがわかるワードチョイスですね。
キスで天国!そんな恋のときめきを思い出す
Give your kiss to me now
Would you fly me to heaven?
出典: https://twitter.com/TokyoJihen__Bot/status/917111020191072256
(いますぐにここでキスして)
(天国へ連れて行って戴ける?)
貴方がキスしてくれれば、天国にさえ行ける。
好きで好きで付き合った相手とも、長くなるとこのときめきはなかなか保てなくなってきますが、そんな時こそ、この曲を聞いて「女の子」の「恋する気持ち」を思い出したいと思うような歌詞ですね。
おわりに
「女の子は誰でも」のイメージの話から、歌詞の意味を紹介しましたが、いかがでしたか?
最近女子力が足りてないって感じる!という方や、恋したいという方もこの曲を聴いてみてはいかがでしょうか。
無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!
今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね