A long time ago there was a king of worlds
who led me down my path
Through night and day he showed the truths
of the worlds and the shapes that I need to be
出典: 閃光/作詞:川上洋平 作曲:川上洋平
最後に英詞部分を訳していきます。
和訳はこちらです。
昔々、あるところに世界の王がいた
僕にこの道を進ませることになった王だ
王は夜も昼も世界の真実を見せた
そして僕のあるべき姿も
出典: 閃光/作詞:川上洋平 作曲:川上洋平
「王」という言葉は「閃光のハサウェイ」で登場する「マフティー・ナビーユ・エリン」を思わせます。
各言語を繋ぎ合わせ「預言者の王」といった意味合いとなる名前。
組織の名でもあり、そしてハサウェイの偽名でもありました。
そう考えると、「世界の王」と「僕」の関係性は、マフティーに出会ったハサウェイの心境とも取れます。
そして、マフティーを名乗ることになったハサウェイが誰かを変えることになったとも読めるでしょう。
そして己が求めたものとは
But after all I cast a shadow under a light from my own sky
And I think that this is something that I want
出典: 閃光/作詞:川上洋平 作曲:川上洋平
続く一節の和訳はこちらです。
けれど全て終わった後、僕はこの空に影を投げかけた
そして考えたんだ、これこそが僕の求めていたものなんだって
出典: 閃光/作詞:川上洋平 作曲:川上洋平
世界の真実として語られた王の言葉。
けれど、僕がやったことは影を作ったことでした。
そして、それが自分の求めていたものだったと考えます。
真実というのはとらえどころのないもの。
けれど実際は誰かが起こした影が、今までの世界を揺さぶるきっかけになることがある。
自分が欲しかったのは真実ではなく変化のきっかけだった。
そんな思いが伝わってきます。
世界を変えるという熱い意志と、かすかな哀しみ。
疾走感に乗せてそれを伝える一曲を、是非作品と共に楽しんでください。
「ガンダム」シリーズのタイアップナンバーをチェック!
1979年から続く「ガンダム」シリーズ。
特に近年では人気アーティストのタイアップも多く、ガンダムの世界観との共演もひとつの魅力です。
そんなタイアップナンバーをいくつかご紹介します。
劇場版アニメーション「Gのレコンギスタ」の主題歌はDREAMS COME TRUEが担当。
これはなんとガンダムシリーズの総監督、富野由悠季氏自らによるオファーでした。
ガンダムとドリカム?と一見ミスマッチに思う人も少なくないかもしれません。
ですが聴いてみるとドリカム起用の意図が伝わってくる名曲となっています。
是非チェックしてみてください!
DREAMS COME TRUE【G】歌詞の意味を解釈!求めるものはどこにある?伝えたい思いを紐解く - 音楽メディアOTOKAKE(オトカケ)
数々の名曲を生み出し、意匠を凝らしたライブも人気のドリカムこと「DREAMS COME TRUE」。今回はそんなドリカムの【G】という楽曲について解説していきます。劇場版ガンダム「Gのレコンギスタ」の世界観とマッチした歌詞や曲調は必聴です!
そしてもう一曲はMAN WITH A MISSIONの「Raise youe flag」。
TVアニメ「機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ」主題歌としてリリースされました。
虐げられた環境から、自分たちの場所を手に入れるために戦う少年たち。
そんな彼らの荒々しくも力強い情熱が、熱いロックサウンドで描き出されています。
他にも魅力的なタイアップが数々存在するガンダムシリーズ。
ぜひこれをきっかけに、深い世界にハマってみませんか。
MAN WITH A MISSION 『Raise your flag』の歌詞和訳やPV情報を紹介♪ - 音楽メディアOTOKAKE(オトカケ)
頭はオオカミ、体は人間という究極の生命体5人で構成されるロックバンドMAN WITH A MISSION。 今回は彼らの通算5枚目のシングルとなる「Raise your flag」の歌詞とPVを紹介します!
無料で音楽聴き放題サービスに入会しよう!
今なら話題の音楽聴き放題サービスが無料で体験可能、ぜひ入会してみてね